Компания «Яндекс» представила обновленную версию своего сервиса для перевода текста. Этот апгрейд стал возможен благодаря использованию собственной нейросети компании, которая была специально разработана для этой цели.
Инженеры «Яндекса» создали уникальную модель YandexGPT для перевода текста. По результатам сравнения нового и старого сервисов, новинка показала улучшение качества перевода на 57%.
Процесс обновления «Яндекс Переводчика» включал в себя три стадии: анализ большого количества текстов на английском и русском языках с использованием специальной нейросети, тонкую настройку языковой модели и тестирование.
Качество перевода оценивалось экспертами, свободно владеющими обоими языками. Благодаря этому, сервис теперь лучше понимает связи между предложениями и внутри них, а также способен распознавать устойчивые выражения и специализированную лексику.
Новую технологию можно опробовать прямо в «Яндекс Переводчике» или при просмотре видео на YouTube через «Яндекс Браузер», где сервис предоставляет русские субтитры к англоязычным роликам.